SUBTITULACIÓN, DOBLAJE Y VOZ SUPERPUESTA: CLAVES EN TRADUCCIÓN

La prestación de servicios lingüísticos es una actividad profesional presente en todas las industrias y todos los mercados. Como sabemos, la necesidad de localización interlingüística es muy común en el sector científico y técnico. De hecho, un elevado porcentaje de los trabajos de traducción se enmarcan en este ámbito, ya que la producción de documentos … Leer más