TYPES OF PATENT AND ITS COMMON LANGUAGE

Patent translation is a highly prolific specialty in the language services sector. The current technological context allows for the creation and development of new technologies that enable societies to evolve towards a more efficient, engaged and collective future. In this regard, the concept of intellectual property is especially relevant because it grants the original inventors … Read more

PIVOT GAME

Over the last few weeks, series lovers and streaming platforms have undergone a high-profile revolution due to a South Korean drama (action and thriller) called Squid Game. This production has had an unprecedented impact of immeasurable proportions on several areas of society: the South Korean audiovisual industry has gained greater visibility and much more recognition, … Read more

THE VETERINARY TRANSLATION MARKET

Scientific translation is one of the most prolific and well-known specialties within the language services industry. This area encompasses all fields of technical knowledge obtained through observation and reasoning, and thus leads to a multitude of disciplines that focus on each of these areas of expertise and, of course, can serve the greater public. Scientific … Read more

PROFILE OF AN IP TRANSLATOR

The figure of a translator is singular, but translator profiles are infinite. We could say that in the language provision service industry the majority of the activity is essentially aimed at localising content between different markets and between their different languages and cultures. However, the fact that we can include these activities in the field … Read more

ISO STANDARD FOR LEGAL TRANSLATION

In the language services industry, both in agencies as well as for freelancers, one of the more obvious challenges is standing out from the crowd. Currently, there is a huge choice of translators and interpreters: professionals with translation education and experience, experts in other disciplines with knowledge and experience in translation, profiles that acquire translation … Read more

WORKING IN-HOUSE OR FREELANCE

Throughout their careers as language service specialists, translators often consider how best to pursue their profession. This question arises as early as the training period (both at university and elsewhere) but that, given the high theoretical component of teaching programs, it is only briefly addressed. This means that students and future translators find themselves at … Read more