FICTIONAL LANGUAGES

Approximately 7,000 languages are spoken today, but we mustn’t forget all those that have become extinct due to lack of use or the fact that the last speakers, or guardians, have died. As noted before, languages, as far as linguistics and contrastive etymology have allowed us to discover, arise as a result of the evolution … Read more

THE 4-DAY WORKWEEK IN THE TRANSLATION INDUSTRY

At present, there is an ongoing debate about which measures could be adopted to improve employees’ working conditions. This is due to the fact that there is increasing evidence of the psychological impact that mounting workloads and a lack of tools to manage various workplace-related situations have on staff members: these situations include work peaks, … Read more

AUTOMATIC TRANSLATION PRE-EDITING

In the current translation context, understood as professional practice, everybody is aware that the expert’s task does not only consist in sitting in front of a text that has been written in one language and render it in the target language. Even though interlanguage reproduction remains the fundamental objective of translation services, workflow dynamics have … Read more

THE ROLE OF NDAS IN TRANSLATION

The language service provision industry aims to localize both oral and written content from a source language into different languages. As we know, this content can come in a wide variety of types depending on the field of knowledge they cover (medicine, law, technology, etc.), the medium they are distributed in (audiovisual, text, gestural, etc.) … Read more