II) Cómo redactar tu patente para facilitar su posterior traducción: biología

43993303d532a9bdda507332a6db8d53

Este artículo es la segunda parte de una serie en la que hablamos con nuestros traductores sobre una cierta especialidad para analizar sus experiencias y compartir sus ideas sobre cómo redactar una patente de forma que se facilite la labor del traductor y se eviten futuros problemas en la presentación de la misma en otros … Leer más

I) Cómo redactar tu patente para facilitar su posterior traducción (mecánica)

Este artículo será parte de una serie en la que hablamos con nuestros traductores de una cierta especialidad para analizar sus experiencias y compartir sus ideas sobre cómo redactar una patente de forma que se facilite la labor del traductor, evitando así futuros problemas en la presentación de la misma en otros países. Esta vez … Leer más

Traducción en la historia: ¿Deseos carnales o deseos para el futuro?

descarga (3)

En 1977, el presidente Carter de EE. UU. dijo en un discurso en Polonia que quería conocer los “deseos carnales” de la gente del país y que, cuando se marchara de allí, nunca volvería. Al menos eso es lo que dijo su intérprete cuando tradujo el discurso, confundiendo a todos los que lo escucharon. Para … Leer más

Jamón por ensalada

palabras-no-deseadas-email-marketing-750x410

Todos nosotros hemos visto casos de malas traducciones que nos hacen reír, como por ejemplo en un viaje o en alguna publicación en redes sociales. Mis padres vinieron de visita a España desde EE. UU. y cuando pidieron lo que la carta de un restaurante describía como “salad” (ensalada), les llegó un plato de jamón serrano … Leer más

La producción científica española se publica en las revistas de mayor impacto

shutterstock_546788695b-750x410

El Observatorio Español de I+D+i (ICONO) ha hecho públicos durante el mes de julio los indicadores de producción científica española, basándose en los estudios y las bases de datos de las 2 referencias bibliográficas mundiales de mayor calado y penetración: Scopus y Web of Science (WOS). El informe se ha realizado para el periodo que … Leer más

Subtítulos y Voice Over

  En nuestro último post hablamos de la importancia que tiene contar con una página web cuyos contenidos estén perfectamente traducidos y adaptados a la cultura de los países en los que se desee desarrollar el negocio de cualquier empresa. Hoy queremos ocuparnos de una práctica que ha revolucionado gran parte de las relaciones que … Leer más

Una Guía Útil para Redactar un Articulo Científico

portaobjetos_b-1-750x410

Cuando se lleva a cabo una investigación científica, uno de los últimos pasos es su divulgación a través de la publicación de la misma en una revista especializada con el objetivo de conseguir su máxima difusión posible. Por supuesto, el texto publicado ha de estar bien estructurado y tener una solvente eficacia comunicativa. En la … Leer más

Las Dificultades de la Traducción Económico-Financiera

contas-blogpiramide-750x410

Cualquier situación es susceptible de afectar al sector de la traducción. La demanda de información de cualquier tipo lleva consigo, lógicamente, una demanda secundaria de traducción de textos. Y la crisis financiera que ha sacudido los últimos años nuestra sociedad ha sido un ejemplo claro de ello. De hecho, la demanda de traducción de textos … Leer más

La Opinión del Experto: C-reactive Protein

La traducción no deja de sorprenderme, cada traducción es un reto y cada día se aprende algo nuevo, si uno sabe dónde buscar la información y asegurarse de que ésta sea fiable.   Pablo Mugüerza, médico y traductor de inglés a español, especializado en la traducción de protocolos de ensayos clínicos, a quien sigo activamente … Leer más

La Importancia de la Traducción en el Mundo de la Construcción

construccionesxxxx

El mundo de la construcción es un sector que, en ocasiones, puede resultar completamente desconocido para muchas personas. Sin embargo, si nos damos un pequeño paseo por cualquier ciudad, podemos observar elementos a cada paso que hacen pensar que una empresa constructora está detrás: grúas, contenedores de obra, lonas en edificios, etc. Para que un … Leer más