Seguro que más de uno de vosotros ya habrá pensado en su lista de canciones favoritas del 2017 (si no lo ha hecho ya Spotify por él), otros en su lista de series y películas y algunos, incluso, ya habrán elegido su propósito para el nuevo año (dejar el odiado tabaco, aprender un nuevo idioma, viajar más…).
En Montero Traducciones también tenemos nuestra lista de favoritos. Aquí os dejamos los 10 posts más leídos del año en nuestro blog y, como propósito para 2018, prometemos seguir mejorando intentando entretener a nuestros lectores a través de nuestro blog y desde nuestra página corporativa de LinkedIn donde a diario se podrán encontrar noticias y curiosidades sobre el mundo de la traducción y de los idiomas en general.
Cloro y Clorina no son lo mismo
Las Dificultades de la Traducción Económico-Financiera
Dificultades de la Traducción Turística
La Importancia de la Traducción en el Mundo de la Construcción
La Opinión del Experto: C-reactive Protein
Los Anglicismos Se Apoderan de Nuestro Idioma
No siempre las traducciones son perfectas
Fuenete: Montero Traducciones