uso-de-climatizacion-y-mantenimiento-750x410

Los días 6 y 7 de junio ANETI (Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación) celebró su II Congreso para profesionales de la traducción e interpretación en la Casa Árabe de Madrid con un balance muy positivo.

Montero Traducciones participó activamente formando parte del comité científico y patrocinando, entre otros, dicho Congreso.

Hubo ponencias muy interesantes en las que participaron profesionales con mucha experiencia y relevancia en el sector. Estos fueron algunos de los temas que se trataron: ¿cómo este sector ha influido en la evolución del mundo tal y como lo concebimos hoy?, ¿cómo las diferentes herramientas TAO nos ayudan y revalorizan la figura del traductor?, ¿sirven las prácticas que realizan los estudiantes?, lo importante que es actualizar y apostar por la imagen digital de la empresa, ¿cómo afecta una buena o mala gestión de proyectos a la calidad y rentabilidad?, ¿para qué nos sirve estar certificados?, ¿es bueno estar especializado?, ¿cómo nos puede afectar el nuevo RGPD?

Como veis, temas de gran actualidad que preocupan e interesan a todos los que trabajamos en este sector tan apasionante.

Gracias Aneti por este Congreso.

 

 

 

 

Redactado por: José Antonio Pérez Cabanillas (Director Nacional de Ventas en Montero Traducciones)

Imagen destacada: Ecotec

Imagen texto: ANETI

 

¡Comparte!