BLOG

Montero Traducción

EL DPC EN EL SECTOR DE LA TRADUCCIÓN

No cabe duda: el mercado laboral es un mundo cada vez más competitivo. Ante un panorama que comprende un gran número de perfiles profesionales y una industria que se especializa a pasos agigantados, se hace

Seguir Leyendo »
Montero Traducción

SISTEMAS PARA LA GESTIÓN DE TRADUCCIONES

En el contexto actual de la industria de la traducción, se da por hecho que las diferentes agencias y los profesionales en régimen autónomo utilizan la tecnología para agilizar la eficacia y el rendimiento de

Seguir Leyendo »

Una lectura para el verano

Esos largos días de verano, en los que en las calles de las ciudades no se oyen coches, los bares están cerrados, las aceras desiertas, das un paseo solitario en el que piensas cómo será

Seguir Leyendo »
Idiomas

¿Quien habla mejor?

Se estima que más de 400 millones de personas en el mundo hablan español y más de las tres cuartas partes se encuentran en América Latina. Hay alguna que otra diferencia entre el español hablado

Seguir Leyendo »
Idiomas

El traductor de cómics

Donald Fauntleroy, 85 años cumplidos, chaqueta azul y gorro marinero conocido por su fuerte temperamento y siempre algo malhumorado, estamos hablando del pato más divertido del planeta Donald Duck, Pato Donald para los españoles. Solo

Seguir Leyendo »
ita
Idiomas

Violencia de genero e interpretación

La violencia de género no acaba cuando se consigue separar a la víctima de su agresor. La mujer agredida debe, además, enfrentarse a escenarios desconocidos que pueden hacer más difícil sobrellevar esta devastadora situación. Muchas

Seguir Leyendo »

CATEGORÍAS

POST POR FECHAS