BLOG

Montero LS

EL IMPACTO DE LOS ERRORES EN LA IMAGEN DE MARCA

Nunca podremos hacer suficiente hincapié en la importancia de los servicios interlingüísticos para las empresas y los intereses de nuestros clientes. Cuando una empresa se propone el objetivo de dar a conocer y comercializar un

Seguir Leyendo »
Montero LS

UN MUNDO MONOLINGÜE

Seguro que cuando miramos el mapa del mundo no podemos evitar sentirnos abrumados al intentar comprender su inmensidad. Lo que sobre el papel es un conjunto de formaciones terrestres separadas y bañadas todas por una

Seguir Leyendo »
Montero LS

CIBERSEGURIDAD EN EL SECTOR DE LA TRADUCCIÓN

El sector de la traducción está plenamente informatizado. Desde que dejamos de traducir directamente sobre el papel, los profesionales de esta actividad se han servido de los recursos informáticos para realizar su labor de forma

Seguir Leyendo »
Montero LS

LAS GUÍAS DE ESTILO COMO RECURSO EN TRADUCCIÓN

En el mundo de la prestación de servicios lingüísticos, todas las partes que participan en los procesos de traducción se encuentran realmente comprometidas a garantizar la consecución de un producto que sea preciso, adecuado para

Seguir Leyendo »
Montero LS

CULTURAS ANUMÉRICAS

Vivimos en un mundo entendido a través de los números. Pensamos en números. Creamos con números. Nos movemos por números. Somos números. Y, aun así, podríamos preguntarnos: ¿existen realmente? El día a día de la

Seguir Leyendo »