BLOG

Idiomas

El traductor de cómics

Donald Fauntleroy, 85 años cumplidos, chaqueta azul y gorro marinero conocido por su fuerte temperamento y siempre algo malhumorado, estamos hablando del pato más divertido del planeta Donald Duck, Pato Donald para los españoles. Solo

Seguir Leyendo »
exportacion-transporte
Idiomas

Los mejores países donde hacer negocios

Los sectores de cosmética, el vinícola, el de la alimentación (frutas y hortalizas, especialmente) y, cada vez más, el del automóvil, son aquellos que más han aumentado en porcentaje de ventas al extranjero durante los

Seguir Leyendo »
Idiomas

¿Fueron los interpretes siempre profesionales?

Actualmente podemos diferenciar entre intérpretes profesionales o ad hoc (no profesionales), la diferencia entre ambos es que los primeros han recibido formación durante un tiempo, son remunerados por ello y están cualificados para esta labor, al

Seguir Leyendo »
ita
Idiomas

Violencia de genero e interpretación

La violencia de género no acaba cuando se consigue separar a la víctima de su agresor. La mujer agredida debe, además, enfrentarse a escenarios desconocidos que pueden hacer más difícil sobrellevar esta devastadora situación. Muchas

Seguir Leyendo »
04_gastro
Idiomas

Traducción gastronómica

Muchas veces nos ocurre que asistimos a restaurantes de comida típica extranjera y las cartas no vienen traducidas. En otras ocasiones, sí podemos disfrutar de una traducción de los platos que nos ofrecen para comer

Seguir Leyendo »

CATEGORÍAS

POST POR FECHAS