NÚMEROS Y CLAVES DE REDACCIÓN

La seña distintiva de la traducción profesional es, sin duda, la atención al detalle. Este concepto se aplica a todos y cada uno de los elementos compositivos de un texto que precisa traducción. Como sabemos, uno de los más importantes es la terminología. ¿Qué material textual puede funcionar correctamente en su ámbito de especialidad y … Leer más

EL MERCADO DE LA TRANSCRIPCIÓN PROFESIONAL

La industria de la prestación de servicios lingüísticos es un sector fascinante por muchos aspectos. Si bien podríamos destacar la utilísima contribución que hace al entendimiento y a la conexión entre las diferentes culturas, a la prosperidad de las relaciones comerciales y a la enorme difusión de la cultura, lo cierto es que hay un … Leer más

COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS SANITARIOS EN 24 IDIOMAS Y CUMPLIMIENTO DEL MDR EUROPEO Y EL IVDR

Descubre cómo cumplir con los requisitos del MDR y el IVDR desarrollando una estrategia de traducción de la mano de un proveedor de servicios lingüísticos de confianza. El Reglamento de productos sanitarios (MDR) y el Reglamento de productos sanitarios de diagnóstico in vitro (IVDR) de la UE ya están en vigor. ¿Eres un fabricante de … Leer más